HISTORIA DE LA REDE de Moises Colmenares
El mandato de la Wicca que dice "haz lo que quieras", hizo su primera aparici'on en el libro "The Old Laws" (Las Viejas Leyes) de Gerald Gardner en 1953. Una frase similar, "Haz lo que quieras es la totalidad de la Ley", apareci'o en el libro "The Book of the Law" (El Libro de la Ley) de Aleister Crowley en 1904. La Rede Wicca en su forma m'as conocida fue usada por Doreen Valiente en varios escritos. En 1964 fue registrado como un di'alogo en la forma de "ocho palabras". Fue en 1974 que se public'o un poema completo titulado La Rede Wicca, publicado en la revista neopaganaEarth Religion News. Este fue seguido por un segundo ligeramente diferente titulado Rede of the Wiccae, que fue publicada en la revista Green Egg por Lady Gwen Thompson. Ella lo atribuy'o a su abuela Adriana Porter, y reclam'o que el primer texto publicado fue distorsionado de su "versi'on original".
La atribuci'on a Porter fue disputada, hasta que Porter muri'o en 1946, justo antes de que Gardner publicara "The Old Laws" y ninguna evidencia de la autor'ia de Porter existi'o aparte de la palabra de Thompson. El lenguaje de los poemas se refiere a conceptos wiccanos que no se sab'ia que existieran para el tiempo de Adriana Porter. Adrian Bott, en un art'iculo publicado en la revista White Dragon en 2003, argument'o que esta creaci'on puede ser ubicada en alg'un momento entre 1964 y 1975. Bott basa su argumento en el alegado uso indebido del ingl'es antiguo en el poema, en particular de "an" en abreviaci'on de "and", y de "ye" en vez de "the". Bott establece que el autor del poema no estaba consciente que esta contracci'on de "and" no es un arca'ismo, sino un convencionalismo moderno. Seg'un Bott, en las "ocho palabras" citadas originalmente por Doreen Valiente, "an" es usada correctamente en el sentido del ingl'es medio de "en el caso de" o "si" y no tiene ap'ostrofe como aparece en la obra de Shakespeare. De acuerdo con Bott ese poema fue un intento de expandir el "pareado" de Valiente y convertirlo en un credo wiccano, escrito por alguien confundido con el uso de la lengua arcaica.
Sin embargo, Bott ignora el hecho de que la impresi'on de "an" con un ap'ostrofe en el sentido arcaico era una costumbre a finales del siglo XIX y que "an" como una abreviaci'on de "and" tambi'en aparece en Shakespeare. En contraste con Bott, Robert Mathiesen repite la objeci'on de "ye", pero argumenta que la mayor'ia de los arca'ismos son usados correctamente. Sin embrago, establece que todos estos arca'ismos derivan de los usos revividos a finales del siglo XIX. Mathiesen argumenta que estas referencias al folklore ingl'es son consistentes con la historia familiar de los Porter.
Su conclusi'on provisional es que la forma folcl'orica del poema puede haber sido escrito por Adriana Porter, pero que fue alterada por Lady Gwen Thompson para a~nadir material espec'ificamente de Wicca. Mathiesen tambi'en menciona que la 'ultima l'inea puede ser una adici'on de Thompson derivada de Valiente.
Para mayor informacion
http://es.wikipedia.org/wiki/Rede
You also may enjoy these free books:
Christopher Warnock - The Picatrix Selected Translations Edited With CommentaryMarsile Ficine - Les Trois Livres De La Vie Or De Vita Libri Tres
Keywords: anglo saxon hero pagan ritual supplies magical runes pagan goddess of love celtic religions celts religion pagan religious festival pagan gods religions believe hindu gods and goddesses names